【英会話】“What’s up?”って聞かれ時の答え方、教えます。#37

英語の勉強

こんにちは!最近パートナー君に勧められ、ディズニープラスで『ワンダビジョン』というテレビドラマを見始めたら、ほぼ全部のマーベルムービー観ることになりました、わたしですよ。

みなさん、“What’s up?”って聞いたことありますか?

映画やドラマの中でよく聞く言葉だと思うんですけど、実際日常生活の中でもめっちゃ使われます。

でも、いざ“What’s up?”と聞かれると戸惑ってしまう方もいるのではないでしょうか。

はわわわわ💦
わたしもかつてはそうでした…

今日は、そんな方へ“What’s up?”の意味や答え方などをお伝えしたいと思います。

【結論】答え方

何か近況報告がある場合

それを伝える。

特に近況報告がない場合

Nothing much, what’s up with you? (特にないかな、そっちは?)

“What’s up?”について

そもそも“What’s up?”ってどんな意味

Whàt’s úp [háppening]? *
(くだけた話)
(1) 元気かい, どうしてる(!気心の知れた人同士のあいさつ; Nothing much. (変わりないよ)などと返答したりする).
(2) どうかしたのか(↓ what’s up with A?).

Wisdom2(iOS app)より引用

ふむ・・・。
よく分からないけど、“How are you?”みたいなこと?
じゃあ“I’m fine”とかでいいじゃん💡

はい、ブブーッ!!

(厳密には間違いではないのですが、ここではよく使われる方の“What’s up?”について解説しますね。)

おっと、ここでパートナー君が登場だー!!

彼

“What’s up?”は、“What are you up to do(doing)?(何か新しいことする(してる)?)”←直訳すると変だけど、要は「最近どう?」ってこと
だから、それに“I’m fine”て答えるのはちょっと違和感ない?

う〜ん、確かにそうだね。

彼

ちなみに、“What’s up?”の“up”は“news”のような意味なんだ。

あ〜、だから「なんか新しいことある?」になるのか。

彼

そゆこと!!

ありがとう!とってもよくわかったよ。
もう帰っていいよ👍

彼

ぼく暇だし、まだまだしゃべり足りないんだけど・・・

あ、大丈夫です。どうぞ、お帰りください。

彼

ぐぅ バイバーイ

“What’s up?”の発音は?

「ワッツァッ」、もっと軽いノリだと「ワザ(ッ)」

最後の文字がPなので、語尾は唇を閉じる。「プ」までは言わずに、唇を合わせるだけでOK🙆‍♀️

【番外編】家族や友達のあいだでリラックスしたシチュエーションの時だけ使えるふざけた答え方

彼

ねぇねぇ、面白いこと教えてあげようか〜

わっ、また出てきた!
しかも自分で話のハードル上げてきたけど、大丈夫かな〜

彼

ちょっとぼくに“What’s up?”って言ってみて?

わ、“What’s up?”

パートナー君、上を見上げて何か確認する素振り。
そして…

彼

Ceiling (天井)
ドヤァ

・・・?
あぁ💡プッ😙💨
(あっ、笑っちゃった)

“What’s up?”→“What is up?”→「上は何?」
逆に直訳ね!!なぜだろう、新鮮に感じる🙄

彼

弟とはふざけてよくやるんだよ。
“Sky(空)”とか“Light(ライト)”とか“Air-conditioner(エアコン)”とか。

なんて微笑ましい兄弟なんだ・・・

おわりに

とても大雑把な説明ではありましたが、“What’s up?”について少しイメージできましたでしょうか。

ここまで読んでくれた皆様、ありがとうございました。

少しでも皆様のお役に立てれば幸いです😊✨

Twitter誘導画像

コメント

タイトルとURLをコピーしました